Translate

quinta-feira, 20 de julho de 2017

IDC - MÁSCARA COM AZEITE

Olá pessoas,

O post de hoje já começa mal para mim, e o meu OCD...

Em português de Portugal, azeite é azeite, não precisamos de especificar de que é, porque é sempre de azeitona, mas em espanhol, a palavra "aceite" é óleo, e se não se especificar que é de "oliva" (azeitona), soja, milho, amendoim ou do camandro, há de ser aquele normal vegetal. 
Em inglês, também só usam a palavra "oil" para tudo, tendo de especificar depois qual a fonte do mesmo.
No português do Brasil, adoptou-se muito o conceito espanhol, com a diferença que eles usam as palavras azeite e óleo na mesma, tendo sempre de especificar a fonte, porque tanto têm vários óleos como vários azeites. O facto de usarem oliva em vez de azeitona, é que me escapa, porque quando se referem à fruta, dizem azeitona e não oliva. 

E tenho de ir ali tomar um Nurofen, que já me dói a cabeça.

Agora que já desabafei um pouco este meu conflito linguístico, vamos ao que interessa.

Hoje vou-vos falar da máscara de azeite, que serve para hidratar a pele...e condicionar...que deve de ser basicamente a mesma coisa (ataque de OCD/ansiedade número 2).



Já sabem como a coisa funciona: a máscara vem embebida numa espécie de pano fino com as cavidades do rosto, é abrir e espetar a coisa nas fuças (uuuuhhh), esperar 15 minutos, retirar, esfregar a cara com o que lá sobrou e depois enxaguar.

Ela realmente hidrata bem, não tem um cheiro por aí além (e ainda bem, tendo em conta a origem do dito azeite) e deixa a pele maciazinha.

Não é algo que me tenha feito arrancar as cuecas pela cabeça, mas mesmo assim, dentro das máscaras desta marca, não foi, nem de longe, a pior.

Cheirinhos da Tia Gasosa.

Sem comentários:

Enviar um comentário